法王網上共修第二天

《除障祈愿网络共修》第二天,噶玛列些林佛学院的喇嘛、堪布、老师和学僧等众在法王带领下一起修法。

 

法王开示:

I hope all of you are doing well.

大家好。

 

Today is the second day of the Aspirations to End Adversity.

今天是除障大祈愿的第二天。

 

The prayers we will recite together today include the Noble Aspiration for Excellent Conduct and the Sutra in Three Sections.

今天要一起念诵的经文是《普贤行愿品》和《三蕴经》 

 

These two are important texts for Mahayana practitioners.

对于大乘修行者而言,这是非常重要的两部典籍。

 

This is because the main aim of Mahayana practice is achieving buddhahood.

为什么这么说呢?因为修持大乘最主要的目的,就是成就佛果。

 

Buddhahood is the result of gathering vast accumulations and abandoning the obscurations and their imprints.

成佛的意思是,累积广大的资粮,并且断尽二障和习气障。

 

Thus everyone who wishes to achieve buddhahood must definitely strive to gather vast accumulations and purify obscurations.

所以,每位想要成就佛果的人,都一定要努力地积聚资粮、净除障碍。

 

There are many different ways to do this, but in the Aspiration for Excellent Conduct, it is divided into the seven branches or seven parts of prostrations, offering confessions, and so forth.积资、净障的方法很多,然而,依据《普贤行愿品》的说法,是透过礼拜、供养、忏悔等等的七支或七个部分来积资、净障。

 

Doing this has distinct qualities: it covers all the main points, is easy to remember, and so forth.

这七支供涵摄一切要义,而且容易记忆。

 

Thus no matter what practice we do,whether sutra or tantra the seven branches almost always come up.

因此在平时,无论显密的修持当中,都会提到七支供养。

 

It is not only Tibetan Buddhists who consider the Aspiration for Excellent Conduct extremely important.All of the northern Buddhist traditions,including the Chinese,Japanese,and Korean hold it in very high esteem.

《普贤行愿品》不只受到藏传佛教的重视,同时在汉传佛教、日本佛教、韩国佛教当中,这些北传的佛教体系,也都非常重视这部经典。

 

Its source is the Mahayana Avatamsaka Sutra in the Kangyur,it is one chapter of a section of that.

《普贤行愿品》出自于《甘珠尔》大藏经当中的《华严经》,《华严经》归类在大藏经当中,而《普贤行愿品》是其中的一品。

 

But this Aspiration for Excellent Conduct is so important and well-known that a tradition of reciting it separately developed.

由于《普贤行愿品》极为重要而且有名,因此,都会独立出来特别做念诵。

 

In brief, this aspiration is not merely a text we recite orally or just the words of prayer. It is profound guidance and pith instructions on all the main points of practicing the Mahayana path.

简而言之,这部愿文不仅仅是口头赞诵的文字,也不仅仅是一些祈愿的词句,它涵摄了一切大乘修持法门得要义,是一部修持大乘得殊胜要诀。

 

The Sutra Three Sections, which is commonly called the Confession of Downfalls,is widely known in Tibet.

《三蕴经》,一般被称为《三十五佛忏悔文》,在西藏,这是广为人知的一部经典。

 

It is called the Sutra in Three Sections because it has three parts ——confessions,rejoicing,and dedication.

由于当中有忏悔、随喜和回向三个部分,因此被称为《三蕴经》。

 

Many Mahayana sutras and treatises teach that bodhisattvas must definitely recite this sutra to confess and purify their wrongs and downfalls.

很多大乘佛教的经典和论典都提到,菩萨为了要清净自身的罪业,都一定要念诵此经。

 

In Tibet,this sutra is recited primarily to confess downfalls.

在藏传佛教当中,也会念诵此经来净除罪障。

 

Chinese Buddhism does not really have a tradition of reciting this sutra,but there is a tradition of reciting the names of and making confessions to 88 buddhas,including all 35 mentioned in the Sutra in Three Sections.

汉传佛教当中,虽然没有念诵此经的传统,但是,会透过念诵《八十八佛大忏悔文》来进行忏悔,其中应该也包含了此经当中提到的三十五佛。

 

Among Tibetan traditions,there are slightly different ways of reciting this sutra.

在我们藏传佛教当中,各教派念诵此经的方式稍有不同。

 

For example, in the Geluk tradition,they add the word “tathagata” before the name of each buddha.

例如格鲁派的传统,会在每一尊佛的名号之前,加上“如来”两字。

 

It says in one work of Karmapa Mikyo Dorje that adding the word tathagata was a pith instruction of Telopa and Naropa.

在噶玛巴米觉多杰的一部教言当中提到,这加上“如来”称谓的传统,是来自帝洛巴、那洛巴的口诀。

 

But these are merely differences in the style of recitation,and I do not think there is any great difference in meaning.

总之,只是念诵方式上有些不同,意义上并没有太大的不同。

 

Next, please join me in reciting the Aspiration for Excellent Conduct and the Sutra in Three Sections with the kind intention of bringing benefit to all sentient beings.

接下来,大家生起利益一切众生的善心,一起来念诵《普贤行愿品》和《三蕴经》

Facebook
Twitter
WhatsApp